GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: uk

Filter ↓ Sort ↓ All (516) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (516) Warnings (0)
1 2 3 35
Prio Original string Translation
Import Імпорт Details

Import

Імпорт
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Sort by Сортувати за Details

Sort by

Сортувати за
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search by... Пошук за... Details

Search by...

Пошук за...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search product Пошук товару Details

Search product

Пошук товару
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Mobile Texture Size (pixels) Розмір мобільної текстури (пікселі) Details

Mobile Texture Size (pixels)

Розмір мобільної текстури (пікселі)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Desktop Texture Size (pixels) Розмір текстури робочого столу (пікселі) Details

Desktop Texture Size (pixels)

Розмір текстури робочого столу (пікселі)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Design texture resolution Роздільна здатність текстури дизайну Details

Design texture resolution

Роздільна здатність текстури дизайну
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
When displaying a 2D design on the 3D model, a texture of the design is generated with default values of 1024 for desktop, 1024 for Android mobile devices, and 512 for iPhone devices to ensure good performance. However, this default resolution may result in some designs appearing blurry. If the default display is inadequate, you can specify custom values for the texture. Note: For iPhones, the resolution will always be set to 512 regardless of the value you enter in the 'Mobile Texture Size' field, as exceeding 512 may cause crashes on different iPhone models. We generally recommend not setting values higher than 2048 pixels for desktop and 1024 pixels for mobile. Під час відображення 2D-дизайну на 3D-моделі генерується текстура дизайну зі значеннями за замовчуванням 1024 для настільних комп'ютерів, 1024 для мобільних пристроїв Android і 512 для пристроїв iPhone для забезпечення хорошої продуктивності. Однак така роздільна здатність за замовчуванням може призвести до того, що деякі дизайни виглядатимуть розмитими. Якщо відображення за замовчуванням неадекватне, ви можете вказати кастомні значення для текстури. Примітка: Для iPhone роздільна здатність завжди буде встановлена на 512 незалежно від значення, яке ви введете в поле «Розмір мобільної текстури», оскільки перевищення 512 може спричинити збої на різних моделях iPhone. Зазвичай ми не рекомендуємо встановлювати значення, вищі за 2048 пікселів для настільних комп'ютерів і 1024 пікселі для мобільних пристроїв. Details

When displaying a 2D design on the 3D model, a texture of the design is generated with default values of 1024 for desktop, 1024 for Android mobile devices, and 512 for iPhone devices to ensure good performance. However, this default resolution may result in some designs appearing blurry. If the default display is inadequate, you can specify custom values for the texture. Note: For iPhones, the resolution will always be set to 512 regardless of the value you enter in the 'Mobile Texture Size' field, as exceeding 512 may cause crashes on different iPhone models. We generally recommend not setting values higher than 2048 pixels for desktop and 1024 pixels for mobile.

Під час відображення 2D-дизайну на 3D-моделі генерується текстура дизайну зі значеннями за замовчуванням 1024 для настільних комп'ютерів, 1024 для мобільних пристроїв Android і 512 для пристроїв iPhone для забезпечення хорошої продуктивності. Однак така роздільна здатність за замовчуванням може призвести до того, що деякі дизайни виглядатимуть розмитими. Якщо відображення за замовчуванням неадекватне, ви можете вказати кастомні значення для текстури. Примітка: Для iPhone роздільна здатність завжди буде встановлена на 512 незалежно від значення, яке ви введете в поле «Розмір мобільної текстури», оскільки перевищення 512 може спричинити збої на різних моделях iPhone. Зазвичай ми не рекомендуємо встановлювати значення, вищі за 2048 пікселів для настільних комп'ютерів і 1024 пікселі для мобільних пристроїв.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Advanced AI Просунутий штучний інтелект Details

Advanced AI

Просунутий штучний інтелект
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Undefined behavior, main mesh is not supported in VTO Невизначена поведінка, основна сітка не підтримується у VTO Details

Undefined behavior, main mesh is not supported in VTO

Невизначена поведінка, основна сітка не підтримується у VTO
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No main mesh found Основної сітки не знайдено Details

No main mesh found

Основної сітки не знайдено
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This option only applies during the upload process, once a texture is uploaded, it will be grayed out. To enable/disable mipmaps, delete the texture, toggle the option, and then re-upload the texture. Ця опція застосовується лише під час процесу завантаження, після завантаження текстури вона буде неактивною. Щоб увімкнути/вимкнути mipmaps, видаліть текстуру, перемкніть опцію, а потім повторно завантажте текстуру. Details

This option only applies during the upload process, once a texture is uploaded, it will be grayed out. To enable/disable mipmaps, delete the texture, toggle the option, and then re-upload the texture.

Ця опція застосовується лише під час процесу завантаження, після завантаження текстури вона буде неактивною. Щоб увімкнути/вимкнути mipmaps, видаліть текстуру, перемкніть опцію, а потім повторно завантажте текстуру.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally smaller than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here. Увага: Здається, що одна або кілька 3D-моделей у вашій сцені значно менші за еталонну модель. Щоб забезпечити належну візуалізацію під час віртуальної примірки, важливо змінити розмір конкретної сітки(ів) за допомогою програмного забезпечення для 3D, щоб вона відповідала реальним розмірам вашого продукту, і повторно завантажити її. Будь ласка, зверніться до наших інструкцій тут. Details

Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally smaller than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here.

Увага: Здається, що одна або кілька 3D-моделей у вашій сцені значно менші за еталонну модель. Щоб забезпечити належну візуалізацію під час віртуальної примірки, важливо змінити розмір конкретної сітки(ів) за допомогою програмного забезпечення для 3D, щоб вона відповідала реальним розмірам вашого продукту, і повторно завантажити її. Будь ласка, зверніться до наших інструкцій тут.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally larger than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here. Увага: Здається, що одна або кілька 3D-моделей у вашій сцені значно більші, ніж еталонна модель. Щоб забезпечити належну візуалізацію під час віртуальної примірки, важливо змінити розмір конкретної сітки(ів) за допомогою програмного забезпечення для 3D, щоб вона відповідала реальним розмірам вашого продукту, і повторно завантажити її. Будь ласка, зверніться до наших інструкцій тут. Details

Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally larger than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here.

Увага: Здається, що одна або кілька 3D-моделей у вашій сцені значно більші, ніж еталонна модель. Щоб забезпечити належну візуалізацію під час віртуальної примірки, важливо змінити розмір конкретної сітки(ів) за допомогою програмного забезпечення для 3D, щоб вона відповідала реальним розмірам вашого продукту, і повторно завантажити її. Будь ласка, зверніться до наших інструкцій тут.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:04:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Meshes Сітки Details

Meshes

Сітки
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-01-23 13:05:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 35

Export as