GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: es

Filter ↓ Sort ↓ All (611) Translated (0) Untranslated (18) Waiting (114) Fuzzy (593) Warnings (1)
1 2 3 40
Prio Original string Translation
attributes, options and actions Atributos, opciones y acciones Details

attributes, options and actions

Atributos, opciones y acciones
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated A continuación, la lista de generados por IA Details

Here below the list of AI-generated

A continuación, la lista de generados por IA
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Echa un vistazo a esta guía antes de sumergirte para maximizar la IA de Zakeke. Estos son algunos consejos: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Echa un vistazo a esta guía antes de sumergirte para maximizar la IA de Zakeke. Estos son algunos consejos:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Articule claramente el resultado deseado al proporcionar indicaciones. Por ejemplo, especifique detalles como "una silla con o sin reposabrazos, con un color de carrocería personalizable". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Articule claramente el resultado deseado al proporcionar indicaciones. Por ejemplo, especifique detalles como "una silla con o sin reposabrazos, con un color de carrocería personalizable".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Sea descriptivo al nombrar los elementos de la escena 3D: evite los códigos o los marcadores de posición. En lugar de "Mesh_01", usa nombres claros como "cuerpo". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• Sea descriptivo al nombrar los elementos de la escena 3D: evite los códigos o los marcadores de posición. En lugar de "Mesh_01", usa nombres claros como "cuerpo".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here leer aquí Details

read here

leer aquí
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Lo sentimos, pero parece que ha superado el límite permitido. Es importante cumplir con las pautas y los límites establecidos para garantizar un uso justo y seguro de nuestros servicios. Si necesita más información, por favor Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Lo sentimos, pero parece que ha superado el límite permitido. Es importante cumplir con las pautas y los límites establecidos para garantizar un uso justo y seguro de nuestros servicios. Si necesita más información, por favor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached Límite alcanzado Details

Limit reached

Límite alcanzado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. Si necesita más ayuda, escriba un correo electrónico a nuestro equipo de soporte. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

Si necesita más ayuda, escriba un correo electrónico a nuestro equipo de soporte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. No se detectó ningún micrófono: asegúrese de que haya un micrófono conectado a su dispositivo. Si está utilizando un micrófono externo, asegúrese de que esté correctamente conectado y reconocido por su sistema. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

No se detectó ningún micrófono: asegúrese de que haya un micrófono conectado a su dispositivo. Si está utilizando un micrófono externo, asegúrese de que esté correctamente conectado y reconocido por su sistema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Permisos del navegador: Asegúrese de haber concedido acceso al micrófono para este sitio web. Por lo general, puede hacerlo haciendo clic en el icono de la cámara/micrófono en la barra de direcciones de su navegador y seleccionando 'Permitir'. Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

Permisos del navegador: Asegúrese de haber concedido acceso al micrófono para este sitio web. Por lo general, puede hacerlo haciendo clic en el icono de la cámara/micrófono en la barra de direcciones de su navegador y seleccionando 'Permitir'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: No podemos acceder a su micrófono. Por favor, compruebe lo siguiente: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

No podemos acceder a su micrófono. Por favor, compruebe lo siguiente:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Microphone Error Error de micrófono Details

Microphone Error

Error de micrófono
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Please try again. Por favor, inténtelo de nuevo. Details

Please try again.

Por favor, inténtelo de nuevo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We were unable to detect any text from your microphone. No hemos podido detectar ningún texto de su micrófono. Details

We were unable to detect any text from your microphone.

No hemos podido detectar ningún texto de su micrófono.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:19:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 40

Export as